Rubriken till det här inlägget är Theodor Kallifatides ord, och han säger att svenskans "sensommar" saknar en motsvarighet på grekiska, och att grekiskans ord för mogna vindruvors färg saknas på svenska. Har du några egna exempel kanske?
(källa: Språkrådet på Facebook)
Han kommer i höst ut med en ny roman, "Brev till min dotter", där han skildrar ett liv i exil. I det första temat, Svenskare än Sverige" kommer ni i Svenska 2 att komma i kontakt med det han pratar om i artikeln "Jag vill lovsjunga exilen i det nya landet" på DN.SE som publicerades häromdagen.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar